Yonas YablonskisAmerikalı tenor saksafoncu
Doğum Tarihi: 30.12.1860
Ülke: Litvanya |
İçindekiler:
Jonas Jablonskis Biyografisi
Jonas Jablonskis, aynı zamanda Rygiškių Jonas olarak da bilinir, Litvanyalı bir dil bilimci, metin uzmanı ve çevirmendir. Genellikle “Litvanya edebi dilinin babası” olarak anılır.
Erken Dönem ve Eğitim
Jonas Jablonskis, 30 Kasım 1860 tarihinde Litvanya’nın Sesuoliai kasabasında doğdu. Marijampolė’de liseye gitti ve daha sonra Moskova Üniversitesi’ne kaydoldu. 1885 yılında Klasik Filoloji Bölümünden mezun oldu. Moskova Üniversitesi’nde F.F. Fortunatov ve F.E. Korš’un etkisi altında Litvanyaca’ya olan ilgisi başladı.
Profesyonel Kariyer
Jablonskis, kariyerine Yunanca ve Latin öğretmeni olarak çeşitli şehirlerde başladı, bu şehirler arasında Mitau (şimdiki Jelgava), Revel (şimdiki Tallinn), Panevėžys (o zamanlar Ponevezh, 1906-1908), Brest (1908-1912) ve Grodno bulunmaktaydı. Litvanyalı ulusal-patriotik harekete katılmasından dolayı 1902 yılında Pskov’a sürgüne gönderildi. 1919’da Kaunas, Litvanya’ya yerleşti. 1922-1926 yılları arasında Jablonskis, Kaunas’taki Litvanya Üniversitesi’nde (şimdi Vytautas Magnus Üniversitesi) ders verdi. Ayrıca “Aušra”, “Varpas”, “Letuvos žinios” ve “Vairas” gibi gazete ve dergilere Litvanyaca konuşma dilinin dilbilim ve kültürü üzerine makaleler yazdı ve kitap eleştirileri yaptı.
Katkılar ve Başarılar
Jablonskis, Litvanyaca üzerine önemli çalışmalar ve ders kitapları yayınladı. Bunlar arasında 1901 yılında (Petras Kriaustaitis takma adıyla) yayımlanan “The Grammar of the Lithuanian Language” (“Lietuvių kalbos gramatika”); 1919’da genişletilmiş bir baskısı yapılan eser; 1911 yılında yayımlanan “The Syntax of the Lithuanian Language” (“Lietuvių kalbos sintaksė”) ve 1925 yılında yayımlanan “A Textbook of the Lithuanian Language” (“Lietuvių kalbos vadovėlis”) bulunmaktadır. Ayrıca litvanya edebiyatının diyalektik formlarından standart diline geçişinde ve oluşmasında önemli bir rol oynayarak Litvanyalı yazarların eserlerini düzenleyip onlara kanonik bir şekil verdi. Ayrıca Ivan Krylov’un fablleri ve Oscar Wilde’ın “The Canterville Ghost” eserini de çevirmiştir.
Mirası
Jonas Jablonskis, Litvanyaca edebi dilinin “babası” olarak Litvanya dilinin gelişimine ve standartlaştırılmasına önemli katkılarda bulunmuştur. Portresi, daha sonra paralar tarafından değiştirilen 5 Litvanyalı banknotunda yer almıştır. Bugün, Jablonskis, Litvanya dil ve edebiyat tarihindeki en etkili figürlerden biri olarak hatırlanmaktadır.