Ephraim Bauch

Ephraim Bauch

Moldovalı ve İsrailli Rus yazar, şair, çevirmen, gazeteci

Ülke: İsrail

İçindekiler:

  1. Ephraïm Ighokovitch Baukh
  2. Erken Yaşam ve Eğitim
  3. Moldova’daki Edebi Kariyeri
  4. İsrail’e Göç
  5. İsrail’deki Edebi ve Akademik Çalışmaları
  6. Edebi Ödüller ve Katılımlar

Ephraïm Ighokovitch Baukh

Ephraïm Ighokovitch Baukh, aynı zamanda Efrem Baukh olarak da bilinir, Moldovalı ve İsrailli Rus yazar, şair, çevirmen ve gazetecidir.

Erken Yaşam ve Eğitim

Baukh, 1934 yılında Moldova’nın Benderi şehrinde doğmuştur. İkinci Dünya Savaşı sırasında annesiyle birlikte SSCB’nin Saratov bölgesine tahliye edilmiştir. Savaşın ardından ailesiyle Benderi’ye dönmüş, başlangıçta dini eğitimini amcasından almıştır. Chişinău’ya yerleştikten sonra Chişinău Devlet Üniversitesi’nin jeoloji fakültesinden mezun olmuş ve jeoloji mühendisi olarak çalışmıştır.

Moldova’daki Edebi Kariyeri

Baukh, 1950’lerin sonlarında yazmaya başlamış ve 1963 yılında “Taneler” adlı şiir koleksiyonuyla edebi çıkışını yapmıştır. Sovyetler Birliği Yazarlar Birliği üyesi olmuş ve çocuklar için “Gece Tramvayları” (1965), “Kırmızı Akşam” (1968) ve “Dönüşümler” (1973) gibi başka şiir koleksiyonları da yayınlamıştır.

İsrail’e Göç

1977 yılında Baukh, İsrail’e göç etmiş ve Bat Yam’a yerleşmiştir. “Ruah” (1978) adlı şiir kitabını ve tarih, kimlik ve Yahudi deneyimi temalarını ele alan “Hayatın Rüyaları” adlı yedi bölümlük romans serisini yayınlamıştır.

İsrail’deki Edebi ve Akademik Çalışmaları

Baukh, Rusça ve İbranice şiirler, denemeler ve çeviriler yazmaya devam etmiştir. Boris Pasternak, Anna Ahmatova, Yevgeny Yevtushenko gibi Rus şairlerin eserlerini çevirmiştir. Ayrıca Aramice ve Yidiş’ten Kabbalist metinleri Rusça ve İbranice’ye çevirmiştir. 1995 yılında, temel bir Kabbalist eser olan Zohar’ın tam Rusça çevirisini yayınlamıştır.

Edebi Ödüller ve Katılımlar

Baukh, İsrail ve dünya edebi çevrelerinde önemli bir figür olmuştur. İsrail Yazarlar Birlikleri Federasyonu Başkanı, PEN International’ın İsrail şubesinin Başkanı ve Moldova’dan Göç Edenlerin İsrail Birlikleri’nin Başkanı olmuştur. 2001 yılında, “Yakup’un Merdiveni” adlı romanının İbranice çevirisi, ilk kez verilen İsrail Cumhurbaşkanı Edebiyat Ödülü’nü kazanmıştır.

Exit mobile version