Javier Marias

Javier Marias Kimdir?

Javier Marias, İspanyol yazar, çevirmen ve gazetecidir. Çocukluğunun bir kısmını Amerika’da geçiren Marias, babası filozof Julian Marias’ın Yale Üniversitesi ve Wellesley College gibi Amerikan eğitim kurumlarında çalışması nedeniyle bu ülkede yaşamıştır. Eğitimini Madrid’de almıştır.

Politik bir ailede büyüyen Marias’ın babası, Franco rejimine karşı çıkması nedeniyle bir dönem hapsedilmiş ve ömür boyu öğretmenlik yapması yasaklanmıştır. Marias, genç yaşta, film yönetmeni amcası Jesus Franco’nun “Drakula” senaryosunu tercüme ederek edebi kariyerine adım atmıştır. 14 yaşındayken “Kadınlar Uyurken” adlı antolojide yer alan “Marcelino Iturriaga’nın Hayatı ve Ölümü” adlı ilk öyküsünü yayınlamıştır.

17 yaşında ilk romanı “Los dominios del lobo”yu yazmış ve ardından Paris’e kaçmıştır. İngiliz edebiyatını İspanyolcaya çevirmeye başlayan Marias, John Updike, Thomas Hardy, Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, William Faulkner gibi yazarların eserlerini tercüme etmiştir. “Tristram Shandy” adlı eserin çevirisiyle 1979’da İspanyol Ulusal Tercüme Ödülü’nü kazanmıştır.

Profesyonel Gelişimi ve Başarıları

1983-1985 yılları arasında Oxford Üniversitesi’nde İspanyol edebiyatı ve çeviri dersleri veren Marias, “Corazón tan blanco” adlı romanıyla büyük başarı elde etmiştir. İngilizce versiyonu olan bu kitap, 1997’de Uluslararası IMPAC Dublin Edebiyat Ödülü’nü kazanmıştır. Oxford deneyimi, Marias’ın yazdığı kitaplardaki karakterleri derinden etkilemiştir.

2002’de başladığı “Tu rostro mañana” üçlemesini tamamlayan Marias, aynı zamanda “Reino de Redonda” adlı küçük bir yayınevine sahiptir. Yayıncılık ve edebi çalışmalarının yanı sıra “El Pais” gazetesinde köşe yazıları kaleme alan Marias, 2006’da Kraliyet İspanyol Akademisi’ne seçilmiştir.

Exit mobile version