SON DAKİKA

Bilim Adamları

Emil Baletsky

Emil Baletsky

Emil Baletsky

Transcarpathian şair, dil bilimci, öğretmen, çevirmen.

Doğum Tarihi: 21.09.1919
Ülke: Çek

İçindekiler:

  1. Emil Balecky: Çok Yönlü Bir Bilim Adamı ve Şair
  2. Macaristan’da Hayat ve Sovyet Tutukluluğu
  3. Akademik Kariyeri
  4. Edebi Başlangıçlar
  5. Edebi ve Dilbilimsel Perspektifler
  6. Tanınma ve Miras

Emil Balecky: Çok Yönlü Bir Bilim Adamı ve Şair

Emil Balecky, 1919 yılında Zakarpatya’nın Gujklivoie köyünde doğmuştur. Rus edebi dilini Mukachevo Rus Lisesi’nde öğrenmiştir. Eğitimine Prag Charles Üniversitesi’nde devam eden Balecky, 1943 yılında Budapeşte Üniversitesi’nden felsefe alanında mezun olmuştur. Balecky’nin Macaristan sınırında geçen çocukluğu onun Macarca’daki akıcılığını geliştirmiştir.

Macaristan’da Hayat ve Sovyet Tutukluluğu

Savaş sonrası hayatı çoğunlukla Macaristan’da geçen Balecky, 1943 yılında Macar ordusuna alınmış, ancak Macaristan’ın yenilgisinin ardından SMERSH tarafından esir alınmış ve tutuklanmıştır. İ. Knyezi gibi önde gelen Macar bilim adamlarının müdahalesi, onu Edmund Bachynskyi’nin kaderinden kurtarmıştır.

Akademik Kariyeri

Salıverildikten sonra, Balecky Budapeşte Üniversitesi Slav Enstitüsü’nde asistan olarak göreve başlamıştır. Slav filolojisinde önemli bir rol oynamış, üniversitenin Rus dili bölümünün başkanlığını yapmış ve Macarlar için ilk Eski Kilise Slavcası ders kitabının ortak yazarı olmuştur. Balecky’nin akademik kariyeri, Macar Radyo Komitesi, Marksizm-Leninizm Enstitüsü ve Budapeşte Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyat Bölümü’nde geçen süreleri içermiştir. Burada, vefatına kadar görev yapmıştır.

Edebi Başlangıçlar

Balecky’nin edebi çalışmaları çeşitli türleri kapsamıştır. Öğrencilik yıllarında şiirler, hikayeler, çeviriler ve halk hikayeleri derlemeleri yayınlamıştır. Rusça ilk şiir koleksiyonu “Verbn’y trepet'” (1936) erken edebi yeteneğini sergilemiştir. Daha sonra “Karpatorus’ky Holovs”un edebi sayfasına katkıda bulunmuş ve “Zorya-Hainal” ve “Literaturna Nedilya”yı birlikte yayınlamıştır.

Edebi ve Dilbilimsel Perspektifler

Yazılarında, Balecky Zakarpatya’nın dil ve kültür manzarasındaki karmaşıklıkları ele almıştır. Başlangıçta Rusça yazsa da zamanla Zakarpatya’nın (Rusin) lehçesinde eserler de kaleme almıştır. “Edebiyat ve Halk Dili” başlıklı makalesi ana diline önem vermeyenleri eleştirmiştir. Balecky’nin Podkarpatian Bilimler Derneği’ne (1941) üye olması, yavaş yavaş “Rusin” yönelimine doğru kaydığını göstermiştir. Ancak, hayatı boyunca hem Rusin hem de Rus filolojisi ilgisini sürdürmüştür. Araştırmaları Rusin lehçeleri, eski Rusin el yazmaları ve Macar Slav çalışmalarını kapsamıştır.

Tanınma ve Miras

Balecky’nin Slav çalışmalarına katkıları, 2007 yılında Budapeşte’de gerçekleştirilen bir konferansta takdir edilmiştir. Lehçe bilimi, tarih, etimoloji ve Slav-Macar etkileşimli ilişkiler üzerine yazdığı eserler, akademisyenler için değerli kaynaklar olmaya devam etmektedir. Şair, dil bilimci, öğretmen ve çevirmen olarak çok yönlü mirası, dil, kültür ve kimlik arasındaki bağlantıları keşfetme tutkusunun bir kanıtı olarak durmaktadır.

Düşüncenizi Paylaşın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

İlgili Teknoloji Haberleri