![]() |
Jean-Marie-Bernard ClementFransız yazar, dil bilimci
Doğum Tarihi: 25.12.1742
Ülke: ![]() |
İçindekiler:
Jean-François Clément
Jean-François Clément, Fransız bir yazar ve dil bilimciydi. İlk olarak Dijon’daki Collège’de felsefe okudu, ardından Paris’e taşındı ve filozof ve tarihçi Gabriel Bonnot de Mably tarafından himaye edildi.
Edebi Polemikler ve Eleştirel Yazılar
1771’de Clément, Abbé Jacques Delille’in “Georgics” adlı Virgil tercümesinin eleştirel bir değerlendirmesini yayınladı. Bu sert eleştiri, diğerlerinin aksine olumsuz bir değerlendirme yapılmasıyla Clément’i tanınır hale getirdi. Daha sonra, ünlü filozof ve yazar Voltaire’a karşı uzun süreli bir edebi polemiğe girişti ve dokuz yıl boyunca Voltaire’a karşı dokuz makale kaleme aldı. Voltaire, Clément’e “l’inclément” (acımasız) adını taktı, bu da Clément’in soyadının çift anlamına (Fransızca’da “merhametli” anlamına geliyor) bir gönderme yaptı.
Çeviriler ve Diğer Edebi Katkılar
Eleştirel yazılarının yanı sıra Clément, verimli bir çevirmendi. Torquato Tasso’nun “Jerusalem Delivered” (1801) adlı epik şiiri, Cicero’nun eserlerinin üç ciltlik çevirisi (1783-1789) ve Achilles Tatius’un “Leucippe ve Clitophon” (1800) adlı eserini çevirmiştir.
Clément ayrıca “Medea” adlı bir trajedi yazmış (1779) ve 1786’da bir mizah koleksiyonu yayınlamıştır. Önemli olarak, Joseph de La Porte ile işbirliği yaparak “Anecdotes Dramatiques” (1775) adlı, tiyatral ve dramatik konuları kapsayan kapsamlı bir sözlük derlemi hazırlamıştır.