SON DAKİKA

Oyun

“Balatro’yu Yanlış Telaffuz Ettim, Ya Sen?”

Balatro’nun Doğru Okunuşu Ortaya Çıktı

Bir oyuncunun, Balatro’nun doğru telaffuzunu öğrenmesiyle başlayan komik bir durum ortaya çıktı. Daha önce B-LAH-tro olarak telaffuz eden kullanıcı, aslında bu ismin BAH-luh-trow şeklinde okunması gerektiğini öğrenmiş oldu. Bu durum, gelişen sosyal medyanın eğlenceli yanlarından biri olarak dikkat çekti.

Yapımcıdan Gelen Açıklama

Balatro’nun yayıncısı Playstack’ta video pazarlama müdürü olan Naman Budhwar, GameFile’dan Stephen Totilo ile yaptığı röportajda, Balatro isminin doğru telaffuzunun BAH-luh-trow olduğunu bildirdi. Budhwar, kullanıcıların ismi kendi istedikleri şekilde telaffuz etmelerinde bir sakınca olmadığını belirtti. Bu durum, gif ve jif arasında geçen tartışmayı hatırlatıyor.

Eğlenceli Bir Telaffuz Tartışması

Budhwar, kullanıcıların Balatro’yu diledikleri gibi söyleyebileceklerini vurgulayarak, “BAY-la-tro” şeklinde telaffuz etmenin de kabul edilebilir olduğunu ifade etti. Bu eğlenceli telaffuz tartışması bir yandan oyuncular arasında sosyal etkileşimi artırırken, diğer yandan yüzlerce yorum ve paylaşımın yapılmasına olanak sağladı.

Birçok oyuncu ve hayran, Balatro ismini kendi tarzlarına uygun şekilde telaffuz etmeye devam ederken, oyun dünyasındaki etkileşimler de sürüyor. Bunun yanında, Balatro’nun geliştiricisi LocalThunk, oyun ile ilgili son günlerde yapay zeka sanat tartışmalarına katıldığı gibi, oyununu 18 yaş üstü sertifikasıyla sınıflandırma kararına karşı başarılı bir itirazda da bulundu.

Balatro, ortaya çıkan tüm bu tartışmalar ile oyun topluluğunda ilgiyle takip edilmeye devam ediliyor. Peki, siz Balatro’yu nasıl telaffuz ediyorsunuz?

Düşüncenizi Paylaşın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

İlgili Teknoloji Haberleri