Yury Andruhovich
Ukraynalı şair, yazar, çevirmen, denemeci.
Doğum Tarihi:13.03.1960
Ülke:Ukrayna
Biyografi
Yury Ihorovych Andrukhovych, 13 Mart 1960 tarihinde Ivano-Frankivsk’te doğmuştur. Ukraynalı bir şair, yazar, çevirmen ve denemeci olan Andrukhovych şu anda Ivano-Frankivsk’te yaşamakta ve çalışmaktadır. Aynı zamanda Ukrayna Yazarlar Birliği Başkan Yardımcısıdır.
Bu-Ba-Bu Grubu’nun Kuruluşu
1985 yılında Andrukhovych, V. Neborak ve O. Irvantsev ile birlikte şairler grubu Bu-Ba-Bu’yu kurmuştur. Bu grup, Ukrayna edebiyatında karnaval ve kuklalık geleneğini canlandırmak için önemli bir rol oynamıştır.
Yayın ve Editörlük Çalışmaları
1991 yılından beri, Andrukhovych edebi ve sanat dergisi “Chetverh”in ortak editörüdür ve ayrıca “Pereval” dergisi ile işbirliği yapmaktadır. Almanak “Sovremennost”ta bazı önemli nesir eserleri olan “Rekreasyonlar” (1992), “Moskoviada” (1993) ve “Perversion” (1996) bulunmaktadır. Bu eserler daha sonra 1997’de ayrı kitaplar halinde yayınlanmıştır. Ayrıca “Sovremennost”ta “Orta-Doğu Gözden Geçirme” adlı denemeler de yazmıştır.
Ukrayna Edebiyatı Üzerindeki Etkisi
Andrukhovych’ın Ivano-Frankivsk’teki varlığı, “Stanislav Olayı” olarak bilinen ve yerel yaratıcı elitin oluşumunda önemli bir faktördür. Eserleri, Ukrayna’daki mevcut edebi süreci önemli derecede etkilemiş ve ismi Batı’da çağdaş Ukrayna edebiyatına ilgi duyulmaya başlanan ilk örneklerle ilişkilendirilmiştir. Eserleri Lehçe, İngilizce, Almanca, Rusça, Macarca, Fince ve İsveççe gibi dillere çevrilmiştir.
Eserler
Andrukhovych, “Gökyüzü ve Kareler” (1985), “Şehir Merkezi” (1989), “Egzotik Kuşlar ve Bitkiler” (1991) ve “Hint ile birlikte Egzotik Kuşlar ve Bitkiler: Şiirlerden Seçmeler” (1997) gibi birçok şiir koleksiyonu yayınlamıştır. Aynı zamanda “Ölü Horoz İçin Şarkılar” (2004) ve “On İki Yüzük” (2003) gibi romanlar ile “Manzara İçinde Orta Asya” ve “Orta-Doğu Gözden Geçirme” gibi deneme kitapları yazmıştır.
Çeviriler
Andrukhovych’ın romanları, Yulia Ilyina-Korol (“Rekreasyonlar” in “Druzhba narodov,” 2000, No. 4), Anastasia Brazhkina (“Moskoviada” in “NLO,” 2001), Anastasia Brazhkina ve Ivan Sid (“Perversion” in “NLO,” 2002) ve Zara Babloyan (“Gizem. Bir Romanın Yerine” in “Folio,” 2008) tarafından Rusça’ya çevrilmiştir.